La ceinture fléchée / The Arrow Sash / Aienkwire atiatahna
2 avril 2014
Traduction en anglais : Kristin Talbot Neel
Traduction en mohawk : Wahiake:ron George Gilbert
S’inspirant du modèle anglophone des Why Books, ce livre magnifiquement illustré de collages réalisés par Sylvain Rivard s’ouvre sur une question d’un enfant désireux d’en connaître davantage à propos de la ceinture fléchée. La grand-mère de celui-ci, avec des réponses toutes plus instructives et colorées les unes que les autres, parvient à piquer sa curiosité. Les explications qui s’enchaînent au fil des pages viennent démystifier l’origine, les significations et les utilisations de cet objet culturel issu des peuples iroquoiens.
La ceinture fléchée/The Arrow Sash/Aienkwire atiatahna est trilingue, proposant des versions en français, en anglais ainsi qu’en mohawk, une langue de la famille iroquoienne.
Dès 4 ans
$22.95
Version papier
Disponible
ISBN : 9782923926124
Version numérique
Indisponible
Acheter sur
leslibraires.ca
Vous aimerez peut-être